دفتر بیست و هشتم
1405-03-15 14:26:17
بر نیستی آگاه بودن،
و در هستی زیستن،
نواختِ جاوید است؛
تجلیِ سرشتِ بنیادین،
و بازگشت به کودکی است.
جلوههای آفرینش را دانستن،
در یک استوار ماندن است.
جلالِ مردانگی را دانستن،
در جمالِ زنانگی زیستن است.
شکوهِ نفسِ بدکنش را دانستن،
در سرشتِ بیپیرایه زندگی کردن است.
بر فرازِ قلههای پر برف،
و در ژرفایِ تاریکِ درّه نفس کشیدن؛
کندهی ناتراشیده بودن است.
پویا و زایا بودن است.
*****
Notebook Twenty-Eight
To be aware of Non-Being,
and to dwell within Being,
is the Eternal Harmony;
the manifestation of Fundamental Nature,
and a return to childhood.
To know the countless forms of creation,
and remain steadfast in the One,
is the way.
To know the majesty of the masculine,
and dwell in the grace of the feminine,
is the way.
To know the splendor of the ill-acting ego,
and live within the Uncarved Nature,
is the way.
To stand upon snow-crowned peaks,
and breathe within the dark depths of the valley;
this is to be
the Uncarved Block.
This is to be
vital and ever-creative.
و در هستی زیستن،
نواختِ جاوید است؛
تجلیِ سرشتِ بنیادین،
و بازگشت به کودکی است.
جلوههای آفرینش را دانستن،
در یک استوار ماندن است.
جلالِ مردانگی را دانستن،
در جمالِ زنانگی زیستن است.
شکوهِ نفسِ بدکنش را دانستن،
در سرشتِ بیپیرایه زندگی کردن است.
بر فرازِ قلههای پر برف،
و در ژرفایِ تاریکِ درّه نفس کشیدن؛
کندهی ناتراشیده بودن است.
پویا و زایا بودن است.
*****
Notebook Twenty-Eight
To be aware of Non-Being,
and to dwell within Being,
is the Eternal Harmony;
the manifestation of Fundamental Nature,
and a return to childhood.
To know the countless forms of creation,
and remain steadfast in the One,
is the way.
To know the majesty of the masculine,
and dwell in the grace of the feminine,
is the way.
To know the splendor of the ill-acting ego,
and live within the Uncarved Nature,
is the way.
To stand upon snow-crowned peaks,
and breathe within the dark depths of the valley;
this is to be
the Uncarved Block.
This is to be
vital and ever-creative.
نظرات کاربران