سوره مریم
فخرج على قومه من المحراب فأوحى إليهم أن سبحوا بكرة وعشياَ
برداشت از آیه :زکریا از نیایشگاه خود بهسوی مردم آمد و در دلِ آنان افکند تا همواره نیایشگر باشند.
وحنانا من لدنا وزكاة وكان تقياَ
برداشت از آیه :او نیکوکار بود و مهربانی و پاکی در سرشتِ الهیِ او بود.
وبرا بوالديه ولم يكن جبارا عصياَ
برداشت از آیه :و با پدر و مادر خود نيكورفتار بود و از نامهربانان و گردنکشان نبود.
وسلام عليه يوم ولد ويوم يموت ويوم يبعث حياَ
برداشت از آیه :درود ها بر مریم؛ روزی که به دنیا آمد، روزی که از دنیا رفت و روزی که رستاخیز او است.
واذكر في الكتاب مريم إذ انتبذت من أهلها مكانا شرقياَ
برداشت از آیه :و یاد میکنم از مریم آن صبحگاه که از خانواده اش کناره جست.
فاتخذت من دونهم حجابا فأرسلنا إليها روحنا فتمثل لها بشرا سوياَ
برداشت از آیه :مریم در سراپردهی خلوت، اراده و سرشتِ الهی را برخود متجلّی ساخت.
روشنگری:روح = ارادهی پروردگار مهرپرور که در انسان به امانت گذارده شده.
پروردگار مهرپرور روح خویش را در سرشت انسان قرارداده است( ونفخت فیه من روحی) و آنگاه که انسان از ناباورمندی به باورمندی کامل و از ستمکاری به نیکوکاری خالص گردد، این روح و ارادهی الهی در وی ظهور و تجلی یافته، و در مقام جانشینی پروردگار، و در جایگاه انسانِ احسنِ تقویم، به آفرینش میپردازد.
قالت إني أعوذ بالرحمن منك إن كنت تقياَ
برداشت از آیه :مریم بهسرشت و توان الهیِ خود پناه برد و از آن نیکویی جست.
قال إنما أنا رسول ربك لأهب لك غلاما زكياَ
برداشت از آیه :سرشتِ مهربان و ارادهی الهیِ مریم به او مژدهی پسری پاکیزه داد.
قالت أنى يكون لي غلام ولم يمسسني بشر ولم أك بغياَ
برداشت از آیه :مریم نیکو کردار در شگفت بود که چگونه بدون همسر پسری خواهد یافت؟
نظرات کاربران