سوره طه
وأنك لا تظمأ فيها ولا تضحىَ
برداشت از آیه :و هیچ رنجی در آن نباشد.
فوسوس إليه الشيطان قال يا آدم هل أدلك على شجرة الخلد وملك لا يبلىَ
برداشت از آیه :نفسِ بدکنش با نویدِ زندگیِ جاوید و پادشاهیِ بیپایان انسان را وسوسه و او را از سرشتِ مهربانِ الهی دور میکند.
فأكلا منها فبدت لهما سوآتهما وطفقا يخصفان عليهما من ورق الجنة وعصى آدم ربه فغوىَ
برداشت از آیه :فریبخوردگانِ نفسِ بدکنش چون پشیمان شوند، بدی را با نیکی میپوشانند.
روشنگری:فاکلا منها و عصی ربه: از سرشت مهرپرور خود سر پیچید.
فبدت لهما سواتهما: بدی خود را مشاهده نمودند.
فغوی: فرمان از نفس بدکنش بردند.
و طفقا....: کوشش برای پوشش بدی خود.
-برای روشنگری بیشتر به واژگان کلیدی انسان، ملائکه، شیطان، ابلیس و جن مراجعه شود.
ثم اجتباه ربه فتاب عليه وهدىَ
برداشت از آیه :انسان چون از بدی پشیمان و به نیکی روآورد از گمراهی نجات مییابد.
قال اهبطا منها جميعا بعضكم لبعض عدو فإما يأتينكم مني هدى فمن اتبع هداي فلا يضل ولا يشقىَ
برداشت از آیه :دشمنی زاییدهی نفسِ بدکنش و دوری از پردیس است و مهربانی پیروی از سرشتِ مهربانِ الهی و راهِ پردیس است.
ومن أعرض عن ذكري فإن له معيشة ضنكا ونحشره يوم القيامة أعمىَ
برداشت از آیه :هرکس از سرشتِ مهربانِ الهیِ خویش روگردان شود، زندگی بر وی تلخ و در رستاخیز نیکی نمیبیند.
قال رب لم حشرتني أعمى وقد كنت بصيراَ
برداشت از آیه :در رستاخیز چشم ستمکاران پردیس و زیباییها را نمیبیند.
قال كذلك أتتك آياتنا فنسيتها وكذلك اليوم تنسىَ
برداشت از آیه :و دریابند که سرشتِ مهربانِ الهیِ خود را در جهان به فراموشی سپرده اند.
نظرات کاربران