سوره الانعام
ولقد جئتمونا فرادى كما خلقناكم أول مرة وتركتم ما خولناكم وراء ظهوركم وما نرى معكم شفعاءكم الذين زعمتم أنهم فيكم شركاء لقد تقطع بينكم وضل عنكم ما كنتم تزعمونَ
برداشت از آیه :در رستاخیز، با پیوندهای گسسته از همتایانِ برساخته برای آن یکتا و دور از مال و منالِ دنیا، درست مانند روز نخستِ آفرینش، تنها و بیکس به نزدِ پروردگار مهرپرور بازمیگردید.
وجعلوا لله شركاء الجن وخلقهم وخرقوا له بنين وبنات بغير علم سبحانه وتعالى عما يصفونَ
برداشت از آیه :سرشتِ الهی انباز دانایانِ دیوسیرت نیست و زادورودی ندارد و برتر از بیان و دانش انسان است.
روشنگری:جن، شیطان، ابلیس و... : نفس وسوسه گر و ستمکارِ انسان، انسان دانایِ بدسرشت، دیو و دیوسیرت که از سرشتِ الهیِ خود پیروی نمیکنند.
اتبع ما أوحي إليك من ربك لا إله إلا هو وأعرض عن المشركينَ
برداشت از آیه :از انباز آوران دوری و از نورِ اراده و سرشتِ الهیِ خود پیروی میکنم و میدانم که جز پروردگار مهرپرور، پروردگاری نیست.
وكذلك جعلنا لكل نبي عدوا شياطين الإنس والجن يوحي بعضهم إلى بعض زخرف القول غرورا ولو شاء ربك ما فعلوه فذرهم وما يفترونَ
برداشت از آیه :اگرچه نفسِ بدکنش انسان و سخنانِ فریبکارانهی دانایانِ بدسیرت راهزن انسانِ کامل است ولی بر سرشتِ الهیِ او بیاثر است.
روشنگری:شیطان: نفسِ بدکنش و ستمکار انسان.
جن: انسان دانایِ بدسیرت و پیرو نفسِ بدکنش.
وحی: در انسانهای نیکوکار و مهربان وحی تجلی اراده و سرشتِ الهی و مهربانی است و در انسانهای بدسیرت یا پیروان نفسِ بدکنش، وسوسهی نفس و ستمکاری است.
ولتصغى إليه أفئدة الذين لا يؤمنون بالآخرة وليرضوه وليقترفوا ما هم مقترفونَ
برداشت از آیه :و دلهای ناباوران به سخنان آنان گرایش مییابد و ستمکار میشوند.
وتمت كلمت ربك صدقا وعدلا لا مبدل لكلماته وهو السميع العليمَ
برداشت از آیه :پروردگارم دانا و شنوا است، قرآن راستی و داد کامل است و جایگزینی ندارد.
ولا تأكلوا مما لم يذكر اسم الله عليه وإنه لفسق وإن الشياطين ليوحون إلى أوليائهم ليجادلوكم وإن أطعتموهم إنكم لمشركونَ
برداشت از آیه :خوراک که وسوسهی نفسِ بدکنش در آن باشد ناپاک است، پیرو نفسِ بدکنش ستیزهجو و انبازآور است.
روشنگری:مشرک: انبازباور، انبازآور.
ويوم يحشرهم جميعا يا معشر الجن قد استكثرتم من الإنس وقال أولياؤهم من الإنس ربنا استمتع بعضنا ببعض وبلغنا أجلنا الذي أجلت لنا قال النار مثواكم خالدين فيها إلا ما شاء الله إن ربك حكيم عليمَ
برداشت از آیه :سرشتِ فرزانهی الهی داور است، در رستاخیز دانایانِ بدسیرت و پیروان آنان خواهند گفت؛ وای بر ما که تا لحظهی مرگ بهیکدیگر سرگرم شدیم و اکنون در رنجی جاویدان هستیم.
يا معشر الجن والإنس ألم يأتكم رسل منكم يقصون عليكم آياتي وينذرونكم لقاء يومكم هذا قالوا شهدنا على أنفسنا وغرتهم الحياة الدنيا وشهدوا على أنفسهم أنهم كانوا كافرينَ
برداشت از آیه :در رستاخیز دانایانِ بدسیرت و پیروانِ ستمکار آنان، پیروی از نفسِ بدکنشِ را گواهی و از پشت کردن به سرشتِ الهیِ خود پشیمان میشوند.
قل تعالوا أتل ما حرم ربكم عليكم ألا تشركوا به شيئا وبالوالدين إحسانا ولا تقتلوا أولادكم من إملاق نحن نرزقكم وإياهم ولا تقربوا الفواحش ما ظهر منها وما بطن ولا تقتلوا النفس التي حرم الله إلا بالحق ذلكم وصاكم به لعلكم تعقلونَ
برداشت از آیه :(آیات 151 تا 153 ) بیایید تا راه نیکو و راه پروردگارمهرپرور و کارهایی که به آن ها سفارش یا پرهیز داده را برشما بخوانم، باشد که به اندازه توانتان اندیشه نموده، و به این راه نیکو گرایید، که را ه هاى ديگر شما را از مسیر مهر او پراكنده می ىسازد:
- پروردگارتان را آفریننده و برتر از هرکس و هر چیز دانسته و به پیمان او وفادار بمانید.
- به پدر و مادر خود زیاده نیکوئی کنید.
- فرزندان خود را از بيم تنگدستى به نابودی نکشانید، روزی شما و آنان دستیاب است.
- به كارهاى ناپسند چه آشکارا و چه پنهان نزدیک مشويد.
- کشتن انسان ها مگر برای دفع ستم ناروا باشد.
- به مال يتيم که به حد رشد نرسیده، جز به نحوى نیکو نزدیک مشويد.
- پيمانه و ترازو را به عدالت تمام بپيماييد.
- چون گواهی دهید به دادگرى باشد، هر چند درباره خويشاوندتان باشد.
نظرات کاربران