سوره الانعام
هو الذي خلقكم من طين ثم قضى أجلا وأجل مسمى عنده ثم أنتم تمترونَ(2)
برداشت از آیه :بیشک پروردگار مهرپرور کالبدِ انسان را از مادهای ناچیز و برای سرآمدی معین آفریده است.
وهو الله في السماوات وفي الأرض يعلم سركم وجهركم ويعلم ما تكسبونَ(3)
برداشت از آیه :و او پروردگار مهرپرور تمام هستی است، پنهان و آشکار انسانها را میداند و از کار و بار آنان باخبر است.
قل لمن ما في السماوات والأرض قل لله كتب على نفسه الرحمة ليجمعنكم إلى يوم القيامة لا ريب فيه الذين خسروا أنفسهم فهم لا يؤمنونَ(12)
برداشت از آیه :تردید ندارم نفسِ آفریننده هستی مهربانی را برگزیده و رستاخیز را برپا خواهد نمود و آنکه این را درنیابد زیان مییابد.
قل أي شيء أكبر شهادة قل الله شهيد بيني وبينكم وأوحي إلي هذا القرآن لأنذركم به ومن بلغ أئنكم لتشهدون أن مع الله آلهة أخرى قل لا أشهد قل إنما هو إله واحد وإنني بريء مما تشركونَ(19)
برداشت از آیه :به شما میگویم که گواهیِ پروردگار مهرپرور بالاترین است و شما نیز آگاه باشید که از همتایی که برای او میآورید رویگردانم و این قرآنِ پندآموز تجلیِ اراده و سرشتِ آن یگانه است.
روشنگری:جانشینیِ پروردگار مهرپرور یا احسنِ تقویم شدن همه از نفخهی پروردگار مهرپرور است که اراده و اختیار خود را در انسان به ودیعه گذارد و کارگزاران هستی را در خدمت انسان گماشت، وحیِ قرآن نیز همان تجلیِ ارادهی پروردگار مهرپرور در پیامبر میباشد.
قل لا أقول لكم عندي خزائن الله ولا أعلم الغيب ولا أقول لكم إني ملك إن أتبع إلا ما يوحى إلي قل هل يستوي الأعمى والبصير أفلا تتفكرونَ(50)
برداشت از آیه :خردمند باشید، آیا انسانِ بینا با انسانِ نابینا برابر است؟ من گنجینهدار یا محرمِ راز و یا فرشتهی پروردگار مهرپرور نیستم، بلکه فقط اراده و سرشتِ او در من به جلوه درآمده و من از آن پیروی میکنم.
وأنذر به الذين يخافون أن يحشروا إلى ربهم ليس لهم من دونه ولي ولا شفيع لعلهم يتقونَ(51)
برداشت از آیه :به آنانکه نگران رستاخیز و دیدار پروردگارشان هستند اندرز میدهم، شاید به نیکی گرایند، زیرا در رستاخیز جز کردار نیک، هیچ یاری و همراهی نباشد.
روشنگری:شفیع= پادرمیانی، میانجی، ریش سفیدی، همراهی.
یتقون= پرهیزکاری، پروا، نیکی و مهربانی
وإذا رأيت الذين يخوضون في آياتنا فأعرض عنهم حتى يخوضوا في حديث غيره وإما ينسينك الشيطان فلا تقعد بعد الذكرى مع القوم الظالمينَ(68)
برداشت از آیه :از پیوستن به جمعِِ بهانهجویان در نشانههایِ پروردگار تا آنگاه که به سخنی دیگر نپرداختهاند رویبگردان، دوستی با ستمکاران از هوایِ نفس است.
روشنگری:ظالم در این آیه در برابر متقی در آیه بعد قرار دارد و تایید کننده برداشت مفهومی از متقی به معنای نیکوکار می باشد.
وذر الذين اتخذوا دينهم لعبا ولهوا وغرتهم الحياة الدنيا وذكر به أن تبسل نفس بما كسبت ليس لها من دون الله ولي ولا شفيع وإن تعدل كل عدل لا يؤخذ منها أولئك الذين أبسلوا بما كسبوا لهم شراب من حميم وعذاب أليم بما كانوا يكفرونَ(70)
برداشت از آیه :آنان که در دنیا سرشتِ الهی خود را فرو نهاده و فریب نفسِ بدکنش و ستمکار را میخورند بدانند که در رستاخیز جز پروردگار مهرپرور، یاری و پادرمیانیِ دیگری در کار نیست و به هیچبهایی از پیامدِ کردارِ خود رها نگردند و خور و خوابشان درد و رنج خواهد بود.
روشنگری:دین = وجدان و سرشت الهی
وهو الذي خلق السماوات والأرض بالحق ويوم يقول كن فيكون قوله الحق وله الملك يوم ينفخ في الصور عالم الغيب والشهادة وهو الحكيم الخبيرَ(73)
برداشت از آیه :پروردگار مهرپرور فرزانه، آگاه و دانای پنهان و آشکار و سخن او حقیقت است او آسمانها و زمین را به نیکی و آسانی آفرید او پادشاه روز رستاخیز است و همگان دوباره زنده و روح مییابند.
ومن أظلم ممن افترى على الله كذبا أو قال أوحي إلي ولم يوح إليه شيء ومن قال سأنزل مثل ما أنزل الله ولو ترى إذ الظالمون في غمرات الموت والملائكة باسطو أيديهم أخرجوا أنفسكم اليوم تجزون عذاب الهون بما كنتم تقولون على الله غير الحق وكنتم عن آياته تستكبرونَ(93)
برداشت از آیه :هیچ ستمی مانند دروغ بستن به پروردگار مهرپرور و یا ادعای دروغینِ تابشِ سرشت و ارادهی الهی برای آوردن قرآن نیست، چه هولناک است درد و رنج جاندادن دروغگویان و خودپرستان.
روشنگری:در جهان بینی قرآن، مصادیق ستم و ستمگر عبارتند از، شرک یا همتاباوری(ان الشرک لظلم عظیم، آیه 13 سوره لقمان)، کفر یا ناباورمندی پروردگار مهرپرور، دروغ بستن به پروردگار، نامهربانی به دیگران و هستی است.
ولقد جئتمونا فرادى كما خلقناكم أول مرة وتركتم ما خولناكم وراء ظهوركم وما نرى معكم شفعاءكم الذين زعمتم أنهم فيكم شركاء لقد تقطع بينكم وضل عنكم ما كنتم تزعمونَ(94)
برداشت از آیه :در رستاخیز، با پیوندهای گسسته از همتایانِ برساخته برای آن یکتا و دور از مال و منالِ دنیا، درست مانند روز نخستِ آفرینش، تنها و بیکس به نزدِ پروردگار مهرپرور بازمیگردید.
وجعلوا لله شركاء الجن وخلقهم وخرقوا له بنين وبنات بغير علم سبحانه وتعالى عما يصفونَ(100)
برداشت از آیه :سرشتِ الهی انباز دانایانِ دیوسیرت نیست و زادورودی ندارد و برتر از بیان و دانش انسان است.
روشنگری:جن، شیطان، ابلیس و... : نفس وسوسه گر و ستمکارِ انسان، انسان دانایِ بدسرشت، دیو و دیوسیرت که از سرشتِ الهیِ خود پیروی نمیکنند.
اتبع ما أوحي إليك من ربك لا إله إلا هو وأعرض عن المشركينَ(106)
برداشت از آیه :از انباز آوران دوری و از نورِ اراده و سرشتِ الهیِ خود پیروی میکنم و میدانم که جز پروردگار مهرپرور، پروردگاری نیست.
وكذلك جعلنا لكل نبي عدوا شياطين الإنس والجن يوحي بعضهم إلى بعض زخرف القول غرورا ولو شاء ربك ما فعلوه فذرهم وما يفترونَ(112)
برداشت از آیه :اگرچه نفسِ بدکنش انسان و سخنانِ فریبکارانهی دانایانِ بدسیرت راهزن انسانِ کامل است ولی بر سرشتِ الهیِ او بیاثر است.
روشنگری:شیطان: نفسِ بدکنش و ستمکار انسان.
جن: انسان دانایِ بدسیرت و پیرو نفسِ بدکنش.
وحی: در انسانهای نیکوکار و مهربان وحی تجلی اراده و سرشتِ الهی و مهربانی است و در انسانهای بدسیرت یا پیروان نفسِ بدکنش، وسوسهی نفس و ستمکاری است.
ولتصغى إليه أفئدة الذين لا يؤمنون بالآخرة وليرضوه وليقترفوا ما هم مقترفونَ(113)
برداشت از آیه :و دلهای ناباوران به سخنان آنان گرایش مییابد و ستمکار میشوند.
وتمت كلمت ربك صدقا وعدلا لا مبدل لكلماته وهو السميع العليمَ(115)
برداشت از آیه :پروردگارم دانا و شنوا است، قرآن راستی و داد کامل است و جایگزینی ندارد.
ولا تأكلوا مما لم يذكر اسم الله عليه وإنه لفسق وإن الشياطين ليوحون إلى أوليائهم ليجادلوكم وإن أطعتموهم إنكم لمشركونَ(121)
برداشت از آیه :خوراک که وسوسهی نفسِ بدکنش در آن باشد ناپاک است، پیرو نفسِ بدکنش ستیزهجو و انبازآور است.
روشنگری:مشرک: انبازباور، انبازآور.
ويوم يحشرهم جميعا يا معشر الجن قد استكثرتم من الإنس وقال أولياؤهم من الإنس ربنا استمتع بعضنا ببعض وبلغنا أجلنا الذي أجلت لنا قال النار مثواكم خالدين فيها إلا ما شاء الله إن ربك حكيم عليمَ(128)
برداشت از آیه :سرشتِ فرزانهی الهی داور است، در رستاخیز دانایانِ بدسیرت و پیروان آنان خواهند گفت؛ وای بر ما که تا لحظهی مرگ بهیکدیگر سرگرم شدیم و اکنون در رنجی جاویدان هستیم.
يا معشر الجن والإنس ألم يأتكم رسل منكم يقصون عليكم آياتي وينذرونكم لقاء يومكم هذا قالوا شهدنا على أنفسنا وغرتهم الحياة الدنيا وشهدوا على أنفسهم أنهم كانوا كافرينَ(130)
برداشت از آیه :در رستاخیز دانایانِ بدسیرت و پیروانِ ستمکار آنان، پیروی از نفسِ بدکنشِ را گواهی و از پشت کردن به سرشتِ الهیِ خود پشیمان میشوند.
قل تعالوا أتل ما حرم ربكم عليكم ألا تشركوا به شيئا وبالوالدين إحسانا ولا تقتلوا أولادكم من إملاق نحن نرزقكم وإياهم ولا تقربوا الفواحش ما ظهر منها وما بطن ولا تقتلوا النفس التي حرم الله إلا بالحق ذلكم وصاكم به لعلكم تعقلونَ(151)
برداشت از آیه :(آیات 151 تا 153 ) بیایید تا راه نیکو و راه پروردگارمهرپرور و کارهایی که به آن ها سفارش یا پرهیز داده را برشما بخوانم، باشد که به اندازه توانتان اندیشه نموده، و به این راه نیکو گرایید، که را ه هاى ديگر شما را از مسیر مهر او پراكنده می ىسازد:
- پروردگارتان را آفریننده و برتر از هرکس و هر چیز دانسته و به پیمان او وفادار بمانید.
- به پدر و مادر خود زیاده نیکوئی کنید.
- فرزندان خود را از بيم تنگدستى به نابودی نکشانید، روزی شما و آنان دستیاب است.
- به كارهاى ناپسند چه آشکارا و چه پنهان نزدیک مشويد.
- کشتن انسان ها مگر برای دفع ستم ناروا باشد.
- به مال يتيم که به حد رشد نرسیده، جز به نحوى نیکو نزدیک مشويد.
- پيمانه و ترازو را به عدالت تمام بپيماييد.
- چون گواهی دهید به دادگرى باشد، هر چند درباره خويشاوندتان باشد.
ولا تقربوا مال اليتيم إلا بالتي هي أحسن حتى يبلغ أشده وأوفوا الكيل والميزان بالقسط لا نكلف نفسا إلا وسعها وإذا قلتم فاعدلوا ولو كان ذا قربى وبعهد الله أوفوا ذلكم وصاكم به لعلكم تذكرونَ(152)
برداشت از آیه :(آیات 151 تا 153 ) بیایید تا راه نیکو و راه پروردگارمهرپرور و کارهایی که به آن ها سفارش یا پرهیز داده را برشما بخوانم، باشد که به اندازه توانتان اندیشه نموده، و به این راه نیکو گرایید، که را ه هاى ديگر شما را از سرشت الهی تان پراكنده می ىسازد:
- پروردگارتان را آفریننده و برتر از هرکس و هر چیز دانسته و به پیمان او وفادار بمانید.
- به پدر و مادر خود زیاده نیکوئی کنید.
- فرزندان خود را از بيم تنگدستى به نابودی نکشانید، روزی شما و آنان دستیاب است.
- به كارهاى ناپسند چه آشکارا و چه پنهان نزدیک مشويد.
- کشتن انسان ها جز برای دفع ستم ناروا باشد.
- به مال يتيم که به حد رشد نرسیده، جز به نیکویی نزدیک نشويد.
- پيمانه و ترازو را به عدالت تمام بپيماييد.
- چون گواهی دهید به دادگرى باشد، هر چند درباره خويشاوندتان باشد.
وأن هذا صراطي مستقيما فاتبعوه ولا تتبعوا السبل فتفرق بكم عن سبيله ذلكم وصاكم به لعلكم تتقونَ(153)
برداشت از آیه :(آیات 151 تا 153 ) بیایید تا راه نیکو و راه پروردگارمهرپرور و کارهایی که به آن ها سفارش یا پرهیز داده را برشما بخوانم، باشد که به اندازه توانتان اندیشه نموده، و به این راه نیکو گرایید، که را ه هاى ديگر شما را از مسیر مهر او پراكنده می ىسازد:
- پروردگارتان را آفریننده و برتر از هرکس و هر چیز دانسته و به پیمان او وفادار بمانید.
- به پدر و مادر خود زیاده نیکوئی کنید.
- فرزندان خود را از بيم تنگدستى به نابودی نکشانید، روزی شما و آنان دستیاب است.
- به كارهاى ناپسند چه آشکارا و چه پنهان نزدیک مشويد.
- کشتن انسان ها مگر برای دفع ستم ناروا باشد.
- به مال يتيم که به حد رشد نرسیده، جز به نحوى نیکو نزدیک مشويد.
- پيمانه و ترازو را به عدالت تمام بپيماييد.
- چون گواهی دهید به دادگرى باشد، هر چند درباره خويشاوندتان باشد.
هل ينظرون إلا أن تأتيهم الملائكة أو يأتي ربك أو يأتي بعض آيات ربك يوم يأتي بعض آيات ربك لا ينفع نفسا إيمانها لم تكن آمنت من قبل أو كسبت في إيمانها خيرا قل انتظروا إنا منتظرونَ(158)
برداشت از آیه :بهشما میگویم که دیدنِ پروردگار مهرپرور، فرشتگان و برخی از نشانهها در این جهان میسر نیست اما چشمانِ باورمندانِ نیکوکار در رستاخیز توانمند میگردد و آنروز برای ناباورمندانِ ستمکار سودی دربر ندارد.
إن الذين فرقوا دينهم وكانوا شيعا لست منهم في شيء إنما أمرهم إلى الله ثم ينبئهم بما كانوا يفعلونَ(159)
برداشت از آیه :مرا با آنان که راه و رسمهای گوناگون اختیار و از اراده و مهرِ الهی بیبهرهاند کاری نیست، آنان در رستاخیز نتیجهی پیروی از نفسِ بدکنش خود را خواهند دید.
قل إنني هداني ربي إلى صراط مستقيم دينا قيما ملة إبراهيم حنيفا وما كان من المشركينَ(161)
برداشت از آیه :سرشتِ الهی مرا به راهی راست و آئینی استوار راهنمایی میکند، همان راهِ ابراهیم پاک سرشت و باورمند.
روشنگری:دین، راه و رسم و آئینِ منتخبِ سرشتِ الهیِ انسان( دین الله) است. مهربانی(ملائکة الله) و یا ستمکاری( نفس بدکنش/شیطان) را انسان به کمک ارادهی الهیِ خود (امرالله) انتخاب مینماید.
منشاء سرشتِ الهی انسان (فطرة الله) است که در هنگام آفرینش در وی دمیده شده است( روح الله).
تجلیِ سرشتِ الهی در انسان(اذن الله) است.
مجموع کنشهای بالا، راه و آئینِ مهرِ پروردگارِ مهرپرور (صراط الله/صراط مستقیم) است.
نظرات کاربران