سوره النسا
وإذا جاءهم أمر من الأمن أو الخوف أذاعوا به ولو ردوه إلى الرسول وإلى أولي الأمر منهم لعلمه الذين يستنبطونه منهم ولولا فضل الله عليكم ورحمته لاتبعتم الشيطان إلا قليلاَ
برداشت از آیه :اگر سرشت مهربان الهی نباشد، جز اندکی همه از نفسِ بدکنش پیروی کنند، آنگاه که در ارادهی خود دو دل باشید، آنرا با قرآن یا آنانکه سرشتِ مهربان و ارادهی الهیِ خود را متجلی ساختهاند مشورت کنید تا ژرفای آن فهم شود.
روشنگری:امر: مهر و اراده الهی.
اولی الامر: صاحب سرشت مهربان و اراده الهی.
استنباط: ژرفای اندیشه
تاکید آیه در باره اهمیت مشورت با افراد کاردان و باتجربه است.
من يشفع شفاعة حسنة يكن له نصيب منها ومن يشفع شفاعة سيئة يكن له كفل منها وكان الله على كل شيء مقيتاَ
برداشت از آیه :پروردگار مهرپرور بر هر چیز تواناست، هر کس در نیکی همراه و همراهی کند، از آن بهرهمند گردد و هر کس در بدی همراه و همراهی کند، از آن سهم برد.
روشنگری:
شفاعت: همراهی
الله لا إله إلا هو ليجمعنكم إلى يوم القيامة لا ريب فيه ومن أصدق من الله حديثاَ
برداشت از آیه :من راستگوترین هستم، بدونشک آفریدگاری جز پروردگارِ مهر پرور نیست و رستاخیز در راه است.
إن الذين توفاهم الملائكة ظالمي أنفسهم قالوا فيم كنتم قالوا كنا مستضعفين في الأرض قالوا ألم تكن أرض الله واسعة فتهاجروا فيها فأولئك مأواهم جهنم وساءت مصيراَ
برداشت از آیه :آنگاه که کارگزارانِ هستی جانِ انسان را میستانند، خودناتوان پندارانِ خانهنشین دریابند که بهخویشتن ستم کردهاند و از اینکه مهاجرت نکردهاند خود را سرزنش نموده و در دوزخ مییابند.
إن الله لا يغفر أن يشرك به ويغفر ما دون ذلك لمن يشاء ومن يشرك بالله فقد ضل ضلالا بعيداَ
برداشت از آیه :هر کس جز پروردگارِ مهرپرور را باورکند، در راهی تاریک و دور گمشده، ناباورمندی و یا همتاآوری پوشیده نمیگردد.
روشنگری:در جهان بینی قرآنی هستی میدانی است تا انسان بتواند در آن:
اول پروردگار مهرپرور را بشناسد و
دوم آنکه به هستی مهربانی نماید.
هرکس پروردگار مهرپرور را باور نکند به خود ستم نموده و هرکس مهربان نباشد به دیگران ستم می کند.
ستمکار با پشیمانی از بدکاری و کوشش در جهت مهربانی، بدی هایش با خوبی هایش پوشانیده می شود، اماباور نداشتن پروردگار مهرپرور یا همتا قایل شدن برای او با هیچ خوبی و مهربانی قابل پوشش نخواهد بود، مگر آنکه فرد باورمند گردد.
إن يدعون من دونه إلا إناثا وإن يدعون إلا شيطانا مريداَ
برداشت از آیه :آنچه را بهجای پروردگارِ مهرپرور میخوانند، جز اجسامی بیجان و همنوایی با نفسِ سرکش نمیباشد.
روشنگری:اناث: آنچه جان ندارد مانند درخت و سنگ
لعنه الله وقال لأتخذن من عبادك نصيبا مفروضاَ
برداشت از آیه :دورباش بهنفسِ بدکنشِ ستمکار که با وسوسه انسانهای باورمند و مهربان را به سویِ خود میکشاند.
روشنگری:لعنت: دور باش، از بهشت رانده و دور شده، از جوار پروردگار دور شدن.
ولأضلنهم ولأمنينهم ولآمرنهم فليبتكن آذان الأنعام ولآمرنهم فليغيرن خلق الله ومن يتخذ الشيطان وليا من دون الله فقد خسر خسرانا مبيناَ
برداشت از آیه :هرکس راهِ نفسِ ستمکار را برگزیند، سرگرم آرزوی داشتههای گوناگون دنیا میشود و از راهِ سرشتِ الهیِ خویش بازمیماند و این زیانی آشکار است.
روشنگری:اضلنهم: گم کردن را پروردگار مهرپرور.
یبتکن اذان الانعام و فلیغیرن خلق الله: سرگرم شدن با مال و منال دنیوی.
يعدهم ويمنيهم وما يعدهم الشيطان إلا غروراَ
برداشت از آیه :نفسِ ستمکار انسان را میفریبد و با آرزوهای دور و دراز سرگرم میسازد.
وإن امرأة خافت من بعلها نشوزا أو إعراضا فلا جناح عليهما أن يصلحا بينهما صلحا والصلح خير وأحضرت الأنفس الشح وإن تحسنوا وتتقوا فإن الله كان بما تعملون خبيراَ
برداشت از آیه :پروردگار مهرپرور به کردار همگان آگاه است، از آنجاییکه انسانها دارای نفسِ بدکنش و آزمند هستند بهتر است که زن و شوهر نسبت به یکدیگر بخشایش، آشتی و نیکویی پیشه کنند تا ناسازگاری و رویگردانی از میان برود.
نظرات کاربران