سوره النسا
يريد الله أن يخفف عنكم وخلق الإنسان ضعيفاَ
برداشت از آیه :چون انسان کم توان است راه او آسان شده است.
الذين يبخلون ويأمرون الناس بالبخل ويكتمون ما آتاهم الله من فضله وأعتدنا للكافرين عذابا مهيناَ
برداشت از آیه :آنان که ستمکارانه داشته های خویش را پنهان کرده، خست ورزیده و تنگ چشمان را می ستایند با رنجی بزرگ روبرو خواهند شد.
روشنگری:آتاهم الله = نعمت الله = هدایای الهی انسان
کافرین: مال اندوز خسیس و تنگ چشم، ستمگر، خدا ناباور.
والذين ينفقون أموالهم رئاء الناس ولا يؤمنون بالله ولا باليوم الآخر ومن يكن الشيطان له قرينا فساء قريناَ
برداشت از آیه :انسانی که بانفس بدکنش خود همراهی کند چه بد همنشینی دارد، او ناباورمندی است که بخشش را برای خوش آمد مردم می کند.
وماذا عليهم لو آمنوا بالله واليوم الآخر وأنفقوا مما رزقهم الله وكان الله بهم عليماَ
برداشت از آیه :پروردگار مهرپرور بسیار دانا است، و چه خوب است اگر همه نیکوکاران او و رستاخیز را باور داشتند.
إن الله لا يظلم مثقال ذرة وإن تك حسنة يضاعفها ويؤت من لدنه أجرا عظيماَ
برداشت از آیه :پروردگار مهرپرور حتی بهاندازه ذرهای کوچک بهکسی ستم روا نمیکند و پاداشِ نیکوکاری را دوچندان و بیشتر ساخته است.
إن الله يأمركم أن تؤدوا الأمانات إلى أهلها وإذا حكمتم بين الناس أن تحكموا بالعدل إن الله نعما يعظكم به إن الله كان سميعا بصيراَ
برداشت از آیه :پندهای من الهی و نیکو است و بیگمان پروردگارِ مهرپرور همگان را میبیند و میشنود، سرشتِ مهربانِ الهی را در خود متجلی و سپردهها را به صاحبانش بازگردانید و در داوری بین مردم دادگری پیشه کنید.
يا أيها الذين آمنوا أطيعوا الله وأطيعوا الرسول وأولي الأمر منكم فإن تنازعتم في شيء فردوه إلى الله والرسول إن كنتم تؤمنون بالله واليوم الآخر ذلك خير وأحسن تأويلاَ
برداشت از آیه :ای باورمندان از سرشتِ مهربانِ الهیِ خود، قرآن و آنانکه سرشتِ مهربانِ الهی را اراده کردهاند پیروی کنید، و اگر در انجام کاری تردید داشتید آنرا با سرشتِ الهی و قرآن بسنجید تا نیکفرجام شوید.
روشنگری:موضوع مورد بحث در این آیه، تعیین و تبیین داور و داوری در بروز اختلافات است و تا آیه 70 همین سوره ادامه یافته است.
وما أرسلنا من رسول إلا ليطاع بإذن الله ولو أنهم إذ ظلموا أنفسهم جاءوك فاستغفروا الله واستغفر لهم الرسول لوجدوا الله توابا رحيماَ
برداشت از آیه :پروردگار مهرپرور مقرر فرموده تا انسانهای کامل تنها از سرشتِ الهیِ خویش پیروی کنند و ستمگرن پشیمان را ببخشایند.
الذين آمنوا يقاتلون في سبيل الله والذين كفروا يقاتلون في سبيل الطاغوت فقاتلوا أولياء الشيطان إن كيد الشيطان كان ضعيفاَ
برداشت از آیه :باورمندانِ نیکوکار با پیروی از سرشتِ الهیِ خود به مبارزه میپردازند و ناباورمندان ستمکار در راهِ نفسِ ستمکار خود مبارزه میکنند، بدانید که نیرنگ ستمکاران سست بنیان است، پس با آنان مبارزهکنید.
روشنگری:ایمان، باور به پروردگار مهرپرور و "سبیل الله" راه پروردگار است که بر پایه مهر و مهربانی می باشد. کفر، فراموش نمودن پروردگار و راه مهر اوست و "سبیل الطاغوت" راه شیطان و نفس است که بر پایه دشمنی و ستم استوار است و مبارزه با آن ضروری است.
ما أصابك من حسنة فمن الله وما أصابك من سيئة فمن نفسك وأرسلناك للناس رسولا وكفى بالله شهيداَ
برداشت از آیه :گواهی پروردگارم بسنده است که پیام مهر او را میرسانم، نیکی از سرشتِ الهیِ انسان و بدی از نفس بدکنش انسان است.
روشنگری:پروردگار مهرپرور پدید آورنده هستی و توانای بیهمتا، مهربانی را برگزیده(آیه 12 انعام) و از کمترین ستم پرهیز دارد(46 فصلت و 44 یونس و 108 آل عمران و 40 نساء و....) .
نظرات کاربران