سوره البقره
وإذا قيل لهم لا تفسدوا في الأرض قالوا إنما نحن مصلحونَ
برداشت از آیه :و چون آنان را به مهرورزی بخوانی، خود را ستمکار ندانند.
ألا إنهم هم المفسدون ولكن لا يشعرونَ
برداشت از آیه :آنان سنگدل و نامهربان هستند، هرچند آن را نپذیرند.
وإذا قيل لهم آمنوا كما آمن الناس قالوا أنؤمن كما آمن السفهاء ألا إنهم هم السفهاء ولكن لا يعلمونَ
برداشت از آیه :و چون سرشتِ الهی را به آنان بنمایی، از روی نادانی، باورمندان را کمخرد میخوانند.
وإذا لقوا الذين آمنوا قالوا آمنا وإذا خلوا إلى شياطينهم قالوا إنا معكم إنما نحن مستهزئونَ
برداشت از آیه :آنان با سرشتِ الهی، باورمند و با نفسِ بدکنش، ناباورمند میشوند.
الله يستهزئ بهم ويمدهم في طغيانهم يعمهونَ
برداشت از آیه :چون نفسِ بدکنش توان یابد، سرشتِ الهی را ریشخند میکند.
أولئك الذين اشتروا الضلالة بالهدى فما ربحت تجارتهم وما كانوا مهتدينَ
برداشت از آیه :آنان راهیاب نمیشوند و از این داد و ستد سودي نمیبرند.
مثلهم كمثل الذي استوقد نارا فلما أضاءت ما حوله ذهب الله بنورهم وتركهم في ظلمات لا يبصرونَ
برداشت از آیه :مانند آنکس که در شبِ تار آتشی افروزد تا با آن بنگرد، ولی نور نپاید و نابینایی پایدار ماند.
صم بكم عمي فهم لا يرجعونَ
برداشت از آیه :ستمکاران، ناشنوا، گنگ و نابینا هستند، چگونه راه یابند؟
أو كصيب من السماء فيه ظلمات ورعد وبرق يجعلون أصابعهم في آذانهم من الصواعق حذر الموت والله محيط بالكافرينَ
برداشت از آیه :با آنکه ندای سرشتِ الهی بلند است اما ستمکاران مانند آنکس که در شبي تاریک و بارانی، در میانِ آذرخش و تندر، بیمِ مرگ دارد، انگشتان در گوش نهاده اند.
يكاد البرق يخطف أبصارهم كلما أضاء لهم مشوا فيه وإذا أظلم عليهم قاموا ولو شاء الله لذهب بسمعهم وأبصارهم إن الله على كل شيء قديرَ
برداشت از آیه :سرشتِ الهی فراوان توانا است، با آنکه روشنایِ خیره کنندهی آن چشمهایِ ستمکاران را خیره میسازد و اخگرهایِ آن راه مینمایاند، ولی آنها میایستند و به سویِ آن نمیروند، نمیخواهند بشنوند و ببینند.
نظرات کاربران