سوره البقره
وإذ واعدنا موسى أربعين ليلة ثم اتخذتم العجل من بعده وأنتم ظالمونَ
برداشت از آیه :و آنگاه که موسی به نیایشِ پروردگارش میپرداخت، شما ستمگرانه به نفسِ بدکنشِ خود کرنش مینمودید.
ثم عفونا عنكم من بعد ذلك لعلكم تشكرونَ
برداشت از آیه :و سپس پشیمان گشتید و به نیکی رویآوردید.
وإذ آتينا موسى الكتاب والفرقان لعلكم تهتدونَ
برداشت از آیه :و موسی کتابی روشنگر برای راهیابی شما آورد.
وإذ قال موسى لقومه يا قوم إنكم ظلمتم أنفسكم باتخاذكم العجل فتوبوا إلى بارئكم فاقتلوا أنفسكم ذلكم خير لكم عند بارئكم فتاب عليكم إنه هو التواب الرحيمَ
برداشت از آیه :با سرشتِ الهی بدیهایتان را به نیکی بگردانید، با پیروی از نفسِ بدکنش بر خود ستم نکرده و آنرا مهار نمایید.
وإذ قلتم يا موسى لن نؤمن لك حتى نرى الله جهرة فأخذتكم الصاعقة وأنتم تنظرونَ
برداشت از آیه :انسان تابِ دیدن پروردگار مهرپرور را ندارد، همانگونه که از دیدن آذرخش ناتوان است.
ثم بعثناكم من بعد موتكم لعلكم تشكرونَ
برداشت از آیه :اگر در شمار نیکوکاران درآیید، سرشتِ الهی به شما زندگی دوباره میبخشد.
وظللنا عليكم الغمام وأنزلنا عليكم المن والسلوى كلوا من طيبات ما رزقناكم وما ظلمونا ولكن كانوا أنفسهم يظلمونَ
برداشت از آیه :ابر بارانزا و خوراکی های پاکیزه و خوشگوار روزی انسان است و ستمکاران به خود ستم میکنند.
وإذ قلنا ادخلوا هذه القرية فكلوا منها حيث شئتم رغدا وادخلوا الباب سجدا وقولوا حطة نغفر لكم خطاياكم وسنزيد المحسنينَ
برداشت از آیه :زندگی این جهانِ فراخ را با دوری از نفسِ بدکنش بهپیمایید، و با تجلی سرشتِ الهی اشتباهات خود را بپوشانید و رستاخیری نیکوتر بیابید.
فبدل الذين ظلموا قولا غير الذي قيل لهم فأنزلنا على الذين ظلموا رجزا من السماء بما كانوا يفسقونَ
برداشت از آیه :ستمکاران با پیروی از نفسِ بدکنش، ستم پیشه میکنند و به درد و رنج دچار میشوند.
وإذ استسقى موسى لقومه فقلنا اضرب بعصاك الحجر فانفجرت منه اثنتا عشرة عينا قد علم كل أناس مشربهم كلوا واشربوا من رزق الله ولا تعثوا في الأرض مفسدينَ
برداشت از آیه :اگر انسانها سرشتِ الهیِ خود را بجویند و از وسوسهی نفسِ بدکنش رها گردند، همهی نیازهای خود را بیابند.
نظرات کاربران