سوره البقره
كما أرسلنا فيكم رسولا منكم يتلو عليكم آياتنا ويزكيكم ويعلمكم الكتاب والحكمة ويعلمكم ما لم تكونوا تعلمونَ
برداشت از آیه :پیامبری در سرشتِ الهیِ انسانِ ناب نهاده شد تا نشانههای الهی را بر او بخواند و انسانها را از نفسِ بدکنش پاک ساخته و دانایی بیاموزد.
روشنگری:آیه 151پاسخ به آیه 129 همین سوره است.
فاذكروني أذكركم واشكروا لي ولا تكفرونَ
برداشت از آیه :سرشتِ الهی را بیاد آوریم، از ستم بپرهیزیم، به هستی مهر بورزیم تا از موهبتهای آن برخوردار شویم.
روشنگری:- لا تكفرون = از ستم پرهیز کنیم
- فاذكروني = هدایای پروردگار مهرپرور ( نعمت الله) به انسان را به یاد آوریم
- اشكروا لي = به هستی مهر بورزیم
- أذكركم = از موهبت های الهی برخوردار شویم
يا أيها الذين آمنوا استعينوا بالصبر والصلاة إن الله مع الصابرينَ
برداشت از آیه :انسان باورمند از شکیبائی و نیایش نیرو میگیرد، سرشتِ الهی انسان با شکیبایان مهرورز میباشد.
ولا تقولوا لمن يقتل في سبيل الله أموات بل أحياء ولكن لا تشعرونَ
برداشت از آیه :آنکس که برای مهربانی جان میبازد، زندگی جاوید مییابد.
ولنبلونكم بشيء من الخوف والجوع ونقص من الأموال والأنفس والثمرات وبشر الصابرينَ
برداشت از آیه :شکوفایی سرشتِ الهی با سختی فراوان همراه است، شکیبایان را مژده باد.
الذين إذا أصابتهم مصيبة قالوا إنا لله وإنا إليه راجعونَ
برداشت از آیه :مهربانان در سختیها جان و داشته های خود را از پروردگارِ مهرپرور دانسته و به دیدار او خاطری آسوده دارند.
أولئك عليهم صلوات من ربهم ورحمة وأولئك هم المهتدونَ
برداشت از آیه :درود پروردگار مهرپرور بر مهرورزان شکیبا، آنان رهیاب شده اند.
إن الصفا والمروة من شعائر الله فمن حج البيت أو اعتمر فلا جناح عليه أن يطوف بهما ومن تطوع خيرا فإن الله شاكر عليمَ
برداشت از آیه :پروردگارِ مهرپرور از مهرورزان آگاه است، به سوی نیکی و مهربانی شتاب کنید که نشانهی پروردکار است، پیمودن صفا و مروه برای حج و عمره گزار نیکوکار گناهی ندارد.
إن الذين يكتمون ما أنزلنا من البينات والهدى من بعد ما بيناه للناس في الكتاب أولئك يلعنهم الله ويلعنهم اللاعنونَ
برداشت از آیه :آنانکه سرشتِ الهیِ انسان و رهنمودهایِ پیامبران را پوشیده میدارند از پروردگارِ مهرپرور دور میشوند.
روشنگری:یکتمون = پوشیده داشتن
بینات = به واژه کلیدی آیات مراجعه شود. آفرینش شگفت انگیز انسان و هدایای ی الهی (نعمت الله) که تا جانشینیِ پروردگارِ مهرپرور امتداد مییابد از آیات و نشانههای الهی است.
يلعنهم الله ويلعنهم اللاعنون = از پروردگار مهرپرور و فرشتگان او دور میشوند
إلا الذين تابوا وأصلحوا وبينوا فأولئك أتوب عليهم وأنا التواب الرحيمَ
برداشت از آیه :پروردگار بسیار مهربان است، ستمکارانی که به سرشتِ الهیِ خود بازگشته و مهر بورزند در سایهی مهرِ او خواهند بود.
روشنگری:توبه به معنای پشیمانی از کردار ستمکارانه و جبران آن با کردار مهربانانه است.
نظرات کاربران