سوره آل عمران

آیه 174 - سوره آل عمران
واژگان کلیدی: الله

فانقلبوا بنعمة من الله وفضل لم يمسسهم سوء واتبعوا رضوان الله والله ذو فضل عظيمَ

برداشت از آیه :پروردگار مهرپرور دارای دهشی بس بزرگ است، و آنان خشنودی پروردگار مهرپرور را دنبال نمودند، پس به داده و دهش پروردگارشان دیگرگون شده، هیچ بدی هم به آنها نرسید.


آیه 175 - سوره آل عمران
واژگان کلیدی: شيطان

إنما ذلكم الشيطان يخوف أولياءه فلا تخافوهم وخافون إن كنتم مؤمنينَ

برداشت از آیه :اگر باورمند هستید و از هوایِ نفس پرهیز دارید از تهدید هایِ نفس نترسید، بلکه از رستاخیز خود بهراسید.


روشنگری:خافون: از من بترسید، به مفهوم از خودتان بترسید یا از کردار خودتان بترسید برداشت شده.
الشیطان یخوف اولیاءه: خودپرستی مقدمه وسوسه نفس است و خودپرستان یاران یکدیگرند.

آیه 176 - سوره آل عمران
واژگان کلیدی: الله

ولا يحزنك الذين يسارعون في الكفر إنهم لن يضروا الله شيئا يريد الله ألا يجعل لهم حظا في الآخرة ولهم عذاب عظيمَ

برداشت از آیه :چابکی آنان در ستمکاری، ترا غمگین نسازد، آنان هرگز زیانی به راه مهر پروردگار نمی رسانند، آنان با ستمکاری می خواهند در رستاخیز بجای بهره مندی از فردوس رنجی بزرگ برای خود فراهم آورند.


روشنگری:یرید الله: پروردگار مهرپرورمی خواهد، آنان می خواهند.
- در مفهوم جهان بینی قرآنی، هیچ فعل و کرداری نیست مگر آنکه در حیطه قدرت پروردگار مهرپرور است.

آیه 177 - سوره آل عمران
واژگان کلیدی: الله

إن الذين اشتروا الكفر بالإيمان لن يضروا الله شيئا ولهم عذاب أليمَ

برداشت از آیه :آنان که بجای باور به نیکی، ستم را برگزیدند، هرگز زیانی به راه مهر پروردگار مهرپرور نمی رسانند، و در رستاخیز رنجی دردناک دارند.


روشنگری:کفر: خدا ناباوری، ناباوری، پوشاندن راه مهر پروردگار مهرپرور، ستم.
ایمان: خدا باوری، باورمندی، باور به راه مهر پروردگار مهرپرور، مهربانی و نیکی.

آیه 178 - سوره آل عمران
واژگان کلیدی: نفس

ولا يحسبن الذين كفروا أنما نملي لهم خير لأنفسهم إنما نملي لهم ليزدادوا إثما ولهم عذاب مهينَ

برداشت از آیه : ستمکاران مهلتی که می یابند را به سود خود مپندارند، همانا این مهلت گناه آنان را افزون می سازد، و در رستاخیز رنجی خواری آفرین دارند.


روشنگری:کفروا: کافران، ناباوران، ستمکاران.
- ناباوران اگر به دیگران ستم نکرده باشند در رستاخیز با محروم شدن از دیدار و سخن پروردگار مهرپرور به خودشان ستم نموده اند.
نملی لهم: مهلتشان می دهیم، مهلت می یابند.

آیه 179 - سوره آل عمران
واژگان کلیدی: الله - تقوا

ما كان الله ليذر المؤمنين على ما أنتم عليه حتى يميز الخبيث من الطيب وما كان الله ليطلعكم على الغيب ولكن الله يجتبي من رسله من يشاء فآمنوا بالله ورسله وإن تؤمنوا وتتقوا فلكم أجر عظيمَ

برداشت از آیه :و اگر پروردگار مهرپرور و پیامبرانش را باور و نیکوکاری نمایید، پاداشی بزرگ در انتظارتان است، پروردگار مهرپرور مقرر فرموده تا پاکی و پلیدی را در بین شما باورمندان از هم باز شناساند، و او پوشیده های هستی را جز بر پیامبران برگزیده اش آشکار نساخته است.


آیه 180 - سوره آل عمران
واژگان کلیدی: الله

ولا يحسبن الذين يبخلون بما آتاهم الله من فضله هو خيرا لهم بل هو شر لهم سيطوقون ما بخلوا به يوم القيامة ولله ميراث السماوات والأرض والله بما تعملون خبيرَ

برداشت از آیه :پروردگار مهرپرور به آنچه می کنید آگاه است و آسمانها و زمین و آنچه به انسان رسیده، همه میراث اوست، تنگ نظران و خسیسان مپندارند که سود می برند، بلکه آن تنگ نظری زیانی است که در هنگامه رستاخیز گریبانگیرشان خواهد شد.


آیه 181 - سوره آل عمران
واژگان کلیدی: الله

لقد سمع الله قول الذين قالوا إن الله فقير ونحن أغنياء سنكتب ما قالوا وقتلهم الأنبياء بغير حق ونقول ذوقوا عذاب الحريقَ

برداشت از آیه :پروردگار مهرپرور کشتن پیامبران و سخن ناروای آنان که می گویند پروردگار تهی دست و ما توانا هستیم را می شنود و ثبت می کند، و زودا که آنان درد و رنجی آتشگون را می چشند.


آیه 182 - سوره آل عمران
واژگان کلیدی: الله

ذلك بما قدمت أيديكم وأن الله ليس بظلام للعبيدَ

برداشت از آیه :پروردگارِ مهرپرور هرگز در حق پیروانش ستم روا نمی‌دارد، این درد و رنج شما در رستاخیز ، نتیجه کارهای پیشین است.


آیه 183 - سوره آل عمران
واژگان کلیدی: الله

الذين قالوا إن الله عهد إلينا ألا نؤمن لرسول حتى يأتينا بقربان تأكله النار قل قد جاءكم رسل من قبلي بالبينات وبالذي قلتم فلم قتلتموهم إن كنتم صادقينَ

برداشت از آیه :به آنانکه می گویند، پروردگار مهرپرور با ما پیمان بسته تا هیچ پیامبری را باور نکنیم، مگر آن که فدیه ای بیاورد که آتش را نابود سازد، بگو، اگر در سخنتان صادقید پس چرا پیامبرانی که همان نشانه ها را داشتند، کشتید؟